Newsletter: Jak czytać i uczyć się bez wysiłku?

Wstęp

Prawie 700 stron bez wysiłku

Ostatnio jeden ze znajomych polecił mi lekturę, która na pierwszy rzut oka wydała mi się niemałym wyzwaniem – „Atlas zbuntowany” Ayn Rand. Z początku sceptycznie podszedłem do tego pomysłu. Ta książka liczy sobie okazałe 1000 stron. Miałem przeczucie, że stanie się kolejnym tomem, który elegancko będzie kurzył się na półce, skazany na wieczne odkładanie „na później”.

Na szczęście, żyjemy w czasach, gdzie tradycyjne czytanie ma swoje wygodne alternatywy – Storytel stał się tu dla mnie prawdziwym wybawieniem. Zaintrygowany, ale nadal ostrożny, postanowiłem dać książce szansę w formie audiobooka. I wiecie co? Wciągnęła mnie bez reszty. Moje sesje z „Atlasem zbuntowanym” stały się nieregularnym, ale niezwykle przyjemnym rytuałem, głównie podczas dłuższych spacerów z psem. To właśnie wtedy, krok po kroku, słowo po słowie, odkrywałem fascynujący świat stworzony przez Rand.

Pewnego dnia, mijając Empik, zobaczyłem na wystawie „Atlas zbuntowany”. Faktycznie, na własne oczy przekonałem się o imponującej grubości tego tomu. Zacząłem kartkować i dosyć szybko znalazłem fragment, którego aktualnie słuchałem – na stronie 673. Uświadomiłem sobie wtedy, że zupełnie bez wysiłku przesłuchałem większą część tej opasłej księgi!

To doświadczenie skłoniło mnie do przemyśleń na temat nauki i osiągania celów.

Dzięki systematycznemu podejściu, nawet tak monumentalne zadanie jak przeczytanie „Atlasu zbuntowanego” staje się nie tylko możliwe, ale i przyjemne. Kluczem jest znalezienie sposobu, by nauka stawała się częścią codziennej rutyny, nie wymagając od nas dodatkowego wysiłku. Takie podejście pozwala nam osiągać cele krok po kroku, niemal automatycznie, co jest potężnym przesłaniem dla każdego, kto chce skutecznie rozwijać swoje umiejętności i wiedzę.

Promocja

Just Friends

Jeszcze tylko do niedzieli masz szansę dołączyć do naszej wyjątkowej platformy Just Friends! To idealna okazja, by przejść od etapu „nie wiem, jak się zabrać za naukę” do „bez wysiłku codziennie spędzam czas z angielskim”.

Dlaczego Just Friends?

W Just Take a Lesson zawsze szukamy nowych, skutecznych sposobów na naukę angielskiego. Platforma Just Friends to coś więcej niż kurs językowy – to społeczność, która wspiera się nawzajem w nauce poprzez codzienne, przyjemne interakcje. Wyobraź sobie, że każdego dnia możesz po prostu rozmawiać, dyskutować i cieszyć nauką, a przy tym wszystkim – rozwijać swoje umiejętności językowe. Brzmi dobrze, prawda?

Bez wysiłku? Naprawdę!

Największą barierą w nauce języka często nie jest brak materiałów, ale brak regularności i motywacji. Just Friends eliminuje te przeszkody, tworząc przestrzeń, w której angielski jest obecny w Twoim życiu naturalnie i przyjemnie. Codzienne interakcje z pozostałymi osobami obecnymi na platformie sprawią, że zaczniesz komfortowo korzystać z angielskiego i zauważysz, jak łatwo stanie się on częścią Twojego dnia.

Czy Just Friends jest dla Ciebie?

Jeśli zastanawiasz się, czy to odpowiedni wybór, rozumiem Twoje wątpliwości. Decyzja o dołączeniu do nowego programu może być trudna. Dlatego mam dla Ciebie proste rozwiązanie – odpisz na tego maila. Zadaj wszystkie pytania, które Cię nurtują. Uczciwie odpowiemy na każde z nich, pomagając Ci podjąć decyzję, która będzie najlepsza dla Ciebie i Twojej nauki angielskiego.

Nie przegap tej szansy! Dołącz do Just Friends i zacznij swoją przygodę z angielskim na nowych zasadach. Pamiętaj, pozostało tylko kilka dni na zapisy!

Polecajka

AI kontra nauka języka

Dzisiaj zagłębimy się w temat nauka języka kontra AI. Bardzo mocno promujemy ChatGPT jako pomoc w nauce i oczywiście zastanawiamy się, dokąd zmierza ta technologia i jaki będzie następny etap.

Why AI won’t replace language learning

🇬🇧 Chatbots like GPT can be useful tools for language practice and can help learners improve their conversational skills, but they cannot replace the comprehensive language learning experience that is provided by a teacher or a language learning program. A teacher or a language learning program can provide personalized feedback, comprehensive exposure to the language, cultural understanding, emotional understanding, adaptability, and immersive experience that are essential for effective language learning.

🇵🇱 Chatboty takie jak GPT mogą być użytecznymi narzędziami do praktykowania języka i mogą pomóc uczącym się w doskonaleniu umiejętności konwersacyjnych, jednak nie są w stanie zastąpić kompleksowego doświadczenia w nauce języka, które zapewnia nauczyciel lub program do nauki języków. Nauczyciel lub program do nauki języków może zapewnić spersonalizowane informacje zwrotne, wszechstronne zanurzenie w języku, zrozumienie kulturowe i emocjonalne, zdolność adaptacji oraz doświadczenie immersyjne, które są niezbędne dla efektywnej nauki języka.

https://everywhereenglish.eu/informational-journal/why-ai-wont-replace-language-learning

Is tech making learning foreign languages obsolete?

🇬🇧 […] there’s a difference between someone choosing to learn a new language to talk to locals as they travel and being pressured to learn English to participate in the global economy. The latter is the case for many of the one billion plus non-native English speakers around the world, and it’s not likely to become obsolete anytime soon.

🇵🇱 Istnieje różnica między decyzją o nauce nowego języka, aby móc rozmawiać z lokalnymi mieszkańcami podczas podróży, a koniecznością nauczenia się angielskiego, by aktywnie uczestniczyć w globalnej gospodarce. Ta druga sytuacja dotyczy wielu z ponad miliarda osób na świecie, które nie posługują się angielskim jako językiem ojczystym, i nic nie wskazuje na to, że w najbliższym czasie ulegnie to zmianie.

https://www.salon.com/2024/02/10/is-tech-making-learning-foreign-languages-obsolete

Ciekawy Idiom

A blessing in disguise

🇬🇧The cancellation of my flight was a blessing in disguise, as it prevented me from being in the city during a major storm.

Wyobraź sobie, że pewnego dnia Twój szef wzywa Cię do gabinetu i oznajmia, że niestety musi Cię zwolnić. W pierwszej chwili jesteś zdruzgotana – przecież tak ciężko pracujesz i dajesz z siebie wszystko! Jednak po kilku tygodniach otrzymujesz ofertę pracy marzeń, o wiele lepszą niż poprzednia. Jak to się mówi: „a blessing in disguise”, czyli po polsku „szczęście w nieszczęściu”.

Ten angielski idiom doskonale pokazuje, że czasami to, co początkowo wydaje się być prawdziwą katastrofą, finalnie okazuje się zbawieniem. Tak jak w przypadku utraty pracy – choć na początku to cios, to może być impulsem do znalezienia czegoś o wiele lepszego. A może pamiętasz, jak w liceum złamałaś nogę tuż przed studniówką? Wtedy wydawało Ci się to totalną tragedią, a finalnie dzięki temu poznałaś swoją wielką miłość w szpitalu. Prawdziwe „a blessing in disguise”!

Pamiętaj więc, że gdy los płata Ci figla, nie wszystko stracone. Czasem to, co bierzesz za nieszczęście, jest tylko zamaskowanym szczęściem. Jak mówią Anglicy: „every cloud has a silver lining” – w każdej złej sytuacji można znaleźć pozytywy. Następnym razem, gdy przydarzy Ci się coś z pozoru okropnego, pomyśl sobie: „to może być a blessing in disguise” – i poszukaj ukrytych korzyści. Kto wie, może właśnie czeka Cię coś wspaniałego?

Sprawdź popularność idiomu blessing in disguise w Google Ngram Viewer.

Nasz IG

Błędy językowe – pomoc czy mobbing?

W pracy, gdzie używamy języka obcego, popełnianie błędów jest naturalne. Ale czy wiesz, że ciągłe i publiczne poprawianie tych błędów przez kolegów czy szefa może być formą mobbingu? Tak, to prawda!