Don’t Stop the Music by Rihanna

This week’s track is Don’t Stop the Music—an electrifying dance anthem that captures the unifying power of rhythm, movement, and letting go. With its infectious beat and hypnotic energy, the song reminds us that music isn’t just background noise—it’s fuel for joy, release, and human connection.

🪩 As you listen, ask yourself: When was the last time you truly let yourself feel the music? What does it mean to surrender to the moment, even for just a few minutes?

💡 Remember, entertainment and movement are essential parts of well-being. Whether you’re on a crowded dancefloor or alone in your room, music can be a celebration of now—a reminder to stay present, move freely, and not hold back.

🎧 Listen to the song:

Let’s learn useful expressions from the song:

  1. escape [ɪˈskeɪp]
    • Meaning in Polish: uciec, wyrwać się
    • Example: Let’s escape into the music.
    • Note: Używane metaforycznie – zanurzyć się w muzyce, by oderwać się od rzeczywistości.
  2. waist [weɪst]
    • Meaning in Polish: talia, pas
    • Example: Your hands around my waist.
    • Note: Część ciała pomiędzy żebrami a biodrami, często używana w kontekście tańca.
  3. chest [ʧɛst]
    • Meaning in Polish: klatka piersiowa
    • Example: We’re hand in hand, chest to chest.
    • Note: Odnosi się do fizycznej bliskości między tańczącymi osobami.
  4. refuse [rɪˈfjuːz]
    • Meaning in Polish: odmówić
    • Example: I just can’t refuse it.
    • Note: Powtórzenie – ze względu na kluczową rolę w tekście i dwuznaczność (odmowa vs. pokusa).
  5. incredible [ɪnˈkrɛdəbl]
    • Meaning in Polish: niesamowity, niewiarygodny
    • Example: Your aura is incredible.
    • Note: Podkreśla silne pozytywne wrażenie – często używane potocznie.
  6. possible [ˈpɒsəbl]
    • Meaning in Polish: możliwy
    • Example: Possible candidate.
    • Note: Często używane w ocenach, opisach sytuacji i ludzi.
  7. aura [ˈɔːrə]
    • Meaning in Polish: aura, atmosfera, otaczająca energia
    • Example: Your aura is incredible.
    • Note: Opisuje niematerialne wrażenie, jakie ktoś sprawia – może odnosić się do charyzmy, osobowości lub obecności.
  8. candidate [ˈkændɪˌdeɪt]
    • Meaning in Polish: kandydat
    • Example: Possible candidate, yeah.
    • Note: Może oznaczać potencjalnego partnera, osobę godną uwagi lub kogoś, kto „pasuje”.

Practice Task

Choose two or three expressions from the list to describe a time when music—or movement—helped you escape a stressful moment, recharge your energy, or connect with someone important. Just like the message in “Don’t Stop the Music” by Rihanna.

For example:

  • There was a moment when I felt overwhelmed with stress. My thoughts were spinning, and it felt almost impossible to focus. But then I put on some music, closed my eyes, and started to move. I let the rhythm take over—it felt like a kind of escape. The beat wrapped around me like an invisible aura, and slowly, my energy came back. I wasn’t thinking anymore—I was just feeling. And that changed everything.

🎮 Sprawdź się w quizie

After a stressful week at work, I needed to ##escape|enter|evolve## into some loud music and just dance.

She wore a belt that highlighted her ##waist|wrist|way## as she moved to the rhythm.

They danced so close that their ##chests|chance|chores## were almost touching.

The beat was so good, I just couldn’t ##refuse|retake|rent## the invitation to dance.

The energy in the club was absolutely ##incredible|impossible|impatient## last night.

Is it ##possible|polite|aura## that one song can change your whole mood?

There was something magical about his presence—the whole room felt his ##aura|waist|chest##.

He wasn’t even trying to impress anyone, but he seemed like the perfect ##candidate|customer|rival## for a dance partner.