Dziś 5 najciekawszych i najbardziej powszechnych idiomów z czasownikiem GIVE.
give someone a heads-up | ostrzec kogoś |
give someone an earful | nagadać komuś |
give someone the cold shoulder | ignorować kogoś |
give one’s best | dać z siebie wszystko |
give it a go | spróbować |
Extra task
Przetłumacz poniższe zdania:
- Powinieneś był mnie ostrzec. Nie wiedziałam, że jedzie policja.
- Mama mi nagadała, kiedy dowiedziała się, że oblałam egzamin.
- Ignorujesz mnie cały tydzień. O co chodzi?
- Jeśli chcesz wygrać, musisz dać z siebie wszystko.
- Myślała o nauce nowego języka, aż w końcu zdecydowała się spróbować.
Reveal answer
- You should’ve given me a heads up. I didn’t know the police were coming.
- My mum gave me an earful when she found out I’d failed my exam.
- You’ve given me the cold shoulder all week. What’s going on?
- If you want to win, you have to give your best.
- She’s been thinking about learning French, and she’s finally decided to give it a go.